魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 團體歌手 > The Rolling Keystones > 路牌 > 阿Q後傳

The Rolling Keystones



專輯介紹
歌詞
專輯列表

The Rolling Keystones

阿Q後傳

作詞:李昊陽
作曲:李昊陽、朱俊榕、溫宇同
編曲:李昊陽、朱俊榕、溫宇同

徘徊
Wandering…
對嘲笑見怪不怪
I'm hardly surprised by ridicules
傷心事雖不吐也快
Sorrow is better to be swallowed
忍耐
Patience…
習慣被拳打腳踹
I'm used to being kicked to the ground
褲兜中只剩下賭債
With my pockets full of gambling debts
幻想
Dreaming…
能被萬萬人景仰
To be admired by millions
現實如寒風吹得悽涼
reality is as cold as the north wind
離開
Departing…
帶著一身的塵埃
In a cloud of dust,
不聞不問抽了一口煙袋
Unbidden, taking the last drag on my pipe
聽說這是一個一人的故事
Some say it's a story of one man
聽說這是一個眾人的故事
Some say it's a story of many
趙爺,求求你快點地放了我
Lord Zhao, I beg you to relinquish me
尼姑,我倒黴都是你害了我
Nun, it's your fault my luck has abandoned me
吳媽,只要你趕緊地愛上我
Mama Wu, if only you'd fallen in love with me
王胡,你只是表面上贏了我
Wang Hu, it only appears as if you've beaten me
誰在這裡唱著無釐頭的歌
Who's this, singing nonsensical songs?
誰在這裡真實地瞎扯
Who's this, talking realist bullshit?
你問我這是誰寫的什麼
Wanted to know who wrote all this and that?
我說病號和醫生都是作者
Well both the doctor and his patient are the authors
阿祥她再逃也逃不掉本家的追趕
Ah Xiang, she can't escape the hounding of her clan,
她只能在地獄和寺廟之間修一道門檻
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
She can only donate a threshold between temple and Hell
阿孔他騎著蒲團跌跌撞撞地'走'了進來
Ah Kong, he stumbled onto his futon
賒著賬他有氣無力地吆喝著下酒菜
feebly, on credit, he hollered for a drink
沙土地和生活埋葬了阿閏的天真和無邪啊
life and sandy soil buried Ah Run's innocence
被捂住的嘴喊出的只是'老爺 老爺 老爺'
all that came out of his muffled mouth was 'Lord, Lord, Lord'
世俗情理和舊書毛筆將阿呂變得遲緩
Ah Lyu, weighed down by worldly reason, brushes, and old books
他終於成為嵌在高牆中的一塊紅磚
He has finally become a red brick embedded high in a wall
聽說這是一個時代的故事
Some say it's the story of an era
聽說這是不斷循環的故事
Some say it's the story of eternity
老板,求求你別砸我飯碗
Boss, I beg you not to fire me
噴子,別逼我敲我的鍵盤
Trolls, don't force the keyboard I have with me
女神,我只來道一句晚安
Princess, why wouldn't you say goodnight to me
土豪,我只輸在家境困難
Moneybags, your wallet is all that you've beaten me
唉~,活著
I'm alive
啊~,痛著
It hurts!
嘿~,混著
Muddling along…
哈~,病著
I'm sick
唉~,活著
I'm alive
啊~,痛著
It hurts!
嘿~,混著
Muddling along…
哈~,病著
I'm sick
身為這方天地的後人
As a descendant of this world
你說你為人從不忘本
You claim you'd never looked past the suffering
為何當我勘破滾滾的黃塵
Why, then, when I emerge through the yellow dust
卻只依稀看到了麻木的病根
Do I only see the roots of all that apathy