魔鏡歌詞網
魔鏡歌詞網 > 女生歌手 > 張懸( Deserts Chang ) > 蘚的歌唱

張懸( Deserts Chang )


專輯歌曲
專輯介紹
專輯列表
歌手介紹

 
 
 
 

【 蘚的歌唱 】【 國語 】【 2020-05-29 】

專輯歌曲:
1.蘚的歌唱



專輯介紹:

入世卻出塵的吟遊詩人── 安溥
寫給永劫回歸後的大地
寄語萬物生靈在戰殤中刻下的傷痕
這也是一首感悟人在愛慾生殺的無限蔓延之後
回到生命之初的謙卑
於天地前心存敬畏的一則警示

anpu, the bard, grounded yet enlightening,
To Earth eternally renewed does dedicate,
Tribute to all souls scarred by fighting,
After unending life and death, a regulate,
To simpler life, a returning
And humble respect for our world

這是繼以毛蟹作為寓言,表達生死禪意的「ZOEA」及寄語童年感人至深的「外婆橋」之後,安溥的2020三部曲中最充滿警世意味的終章。這首歌集結了她對於現世的冷冽凝視,藉由矜持的隱喻、誠心獻給世人的一首詩歌。

Following the philosophical fable of “ZOEA” with its fable about river crabs, and the touching tribute to childhood “Nana’s Bridge,” this final chapter in anpu’s 2020 musical trilogy also serves as an urgent wake-up call to the world. This sincere piece is composed of sharp observations about our present, conveyed through the metaphor of the humble moss.

蘚,原是如此不起眼的生物,如同生命之初總以簡樸之姿出現,低調地貼緊地表、與世界的心跳共振,蔓延與擴張本是它們原始的本能,它們在闇夜中悄悄地呢喃著不為人知的秘密,以一種無人理解的語言。

In nature, the origin of life arises from the merest presence. Moss, an unassuming creature, presses humbly against the surface of the earth, echoing the heartbeat of the world. Although to spread and expand is a natural drive, it remains in the darkness, murmuring secrets in a language unfathomable to all.

那是生命的秘密,也是大地的秘密。那些在黑暗中漂游的孢子、隨機的亂數,最後總有幾個完美地降落在某處濕地之上的契機。生命最初的形式原如此微小、也如此不經意,卻在晝夜的無數更替之後,蘚卻能狂野地鋪蓋了那一哩又一哩漫長的無人蹊徑、最終集結成一股席捲世界與震懾天地的巨大力量。

That is the secret of life, the secret of the earth. Randomized, tiny spores drifting through the shadows eventually land in wet soil. Life might have bloomed from such humble happenstance. After an endless cycle of days and nights, Moss can sweep wildly across miles and miles of those deserted paths, becoming a powerful force to be reckoned with.

活在當代的2020年,相信這將是全人類深深刻劃在記憶中的一年,也是集體意識在巨大的擴張之後回歸到個人的沈澱與內觀的一年。這些突如其來的轉變讓我們驚見人性中最兩極的光譜── 黑暗與光明、慈悲與惡意、恐懼與希望,在在提醒了人類無限延伸的慾望與自然之間的衝突與急需和解的聲音。或者人類的文明走到這裡,已是時候讓我們回歸到一個對生命最單純的思考:「活著」。

Living in the present time is not easy. 2020 is a year that will be uniquely and deeply engraved in the memory of human society. It is also a year that forces us to look to our inner selves in introspection after the exhausted overreaching of our collective consciousness. These sudden changes have illuminated the extreme poles along the spectrum of humanity— darkness versus light, mercy versus malice, fear versus hope, all at the same time— and serves as a reminder of humanity’s limitless greed in contrast with the great force of nature with whom we are now forced to make peace. As civilization has come to this, now it is time to meditate on the simplest and most essential tenet: “To Live”.

安溥始終跟隨自己內心的直覺與不同人生階段的體悟,勇於挑戰更創新的表演形式且結合視聽藝術的演繹手法,近年來她也將自身的感性轉而關注於人與自然之間的關係以及公眾領域的議題。基於這個以人為本、以尊重生靈為主體的創作理念,HTC VIVE ORIGINALS邀請安溥合作,結合近年來在各大國際競賽中表現亮眼的台灣影像團隊「Hi-Organic 有機像素」獨特的視覺手法,攜手打造一個開啟全新感官體驗的VR+AR展演計畫。

anpu continues following her true instincts and revelations in each stage of her life. She always challenges herself with innovative art forms and visual and aural interpretations. Recently, she has pivoted her attention from self-expression to focusing on the relation between humanity and nature, and agendas relevant to the public interest. In concert with this people-forward directive, HTC VIVE ORIGINALS chose to collaborate with Anpu and the award-winning Taiwanese visual art team Hi-Organic, known for its innovative and cutting-edge work. Together, they aim to provide audiences with a new sensory experience through a VR+AR exhibition.

導演與影像團隊期望藉由這個嶄新的互動式作品,帶領視聽眾體驗一個穿越時間刻度與空間侷限的感受,以視覺與腦波連線,讓耳膜與大地共振,透過這個在謐靜的宇宙中私密的對話,體驗一個超脫現世跳接未來的全新象限 。

The director and his team at Hi Organic will lead the audience on an interactive journey through limitless time and space with this innovative art form. The most intimate conversation between a person and the universe will be revealed by stimulating brain waves with visual graphics, and resonating eardrums with the emerging beats of the earth—together, lifting the audience’s experience from the present time to futuristic dimensions.

入世卻出塵、擅以敏感銳利的直覺詮釋人性與個人哲學的安溥,近年來推出的作品融合了更多層面的生命體驗與瑰麗的意象。這首歌不是她過往所有作品裡曾有過的形式,我們聽見一種嶄新的混合、如黑絲絨般的低吟與金屬的光澤交錯的質感,這是華語樂壇中還無法用已知的經驗去定義與歸類的曲風,彷彿在混亂中試圖拼接回來的秩序、也是打破了舊有的形式與集體意識的變化重新連線的作品,引導我們去回溯萬物生靈中最微小的迴聲、也同時是最龐大的迷幻想像。

As a down-to-earth yet extraordinarily inspiring musician, anpu’s sharp sensibility interprets humanity and philosophy with ease; her insight on life experience and magnificent imagery is integrated into her music. In a departure from her previous work, this song showcases a fresh mix of elements, reminiscent of black velvet’s softness intertwined with its metallic reflection. This original style has yet to be defined or categorized in today’s Mandarin music scene, and evokes a sense of order being puzzled from chaos. By breaking down old forms of consciousness, we are faced with the scattered and most essential echoes of life, and also the potential to create anew our grandest fantasies.

在歌曲的後段,蘚以一種多部和聲、近乎顛狂的姿態反覆唱著這句話:「you are perfect to me」。 蘚的語言或許無人能懂,它也許是古老的智慧,抑或老莊哲學的觀點中立而淡然地去看待人世間所有的流轉變化。現下你認為發生的好事,蘚回應你:「you are perfect to me」。而你抱怨當下發生的壞事,蘚依舊如此回應你:「you are perfect to me」。正如人生中沒有絕對的好壞,若遭受痛苦的你能在不完美的現下看見美好、在絕境中仍對未來有所期盼,也許那就是蘚窮盡力氣想告訴我們的生命之謎。

Towards the end of the song, “Moss” sings in layered harmonies as a group repeats in a frenzied chant: “You Are Perfect to Me.” Moss’s language may be impenetrable to humans, or perhaps, like the philosophical wisdom of LaoZi and Zhuangzi, observes the changing world with an aloof indifference. When something good happens to you, Moss says: “You are perfect to me.” Yet when something bad occurs, Moss still says: “You are perfect to me.” Just as there is no absolute good or bad in life, if you can still find beauty in imperfection and hardship, you have hope for the future; perhaps this is the secret revelation that Moss has been trying so earnestly to impart.

身而為人,我們如此巨大卻也如此渺小。也許每個旅人在飽嚐漫長艱辛的旅程之後,唯有漫步在闇夜的山林中才驚見遺落的星子、在關掉世界巨大的轟隆聲之後,我們才終於聽見蘚在黑暗中的大聲歌唱。

As human beings, we are grand yet so small. Maybe after a long and bumpy journey in life, every traveler walking alone in a dark forest will finally notice the long lost stars; after turning off all the noise in the world, we might finally hear the singing of Moss, so clear and resonant in the dark.