【
台語
+
海鷗
】 【
歌詞
】 共有
18
筆相關歌詞
專輯
( 頁面連結 )
歌名
( 頁面連結 )
( 部分歌詞 )
1
7.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
2
12.快樂的出航
唱曽根史郎1958年
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
3
8.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
4
3.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意思----------------------------------
5
11.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
6
11.快樂的出帆
唱曽根史郎1958年
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
7
9.快樂的出帆
鄧麗君-
台語
懷念老歌[14]9.快樂的出帆原唱曽根史郎1958年原曲日本 ... 日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
8
1.海韻
鄧麗君-國
台語
專輯101.海韻作詞古月作曲莊奴女郎你為什麼獨自徘徊在海灘女 ... 然天邊有黑霧也要像那
海鷗
飛翔女郎我是多麼希望圍繞妳身旁女郎和你去看大海去看那風
9
25.快樂的出帆
鄧麗君-國
台語
專輯1025.快樂的出帆原唱曽根史郎1958年原曲日本演歌初 ... 日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
10
49.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
11
6.快樂的出帆
鄧麗君-
台語
老歌珍藏156.快樂的出帆原唱曽根史郎1958年原曲日本演歌 ... 日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
12
15.快樂的出帆
日本演歌初めての出航
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
13
1.快樂的出帆
陳芬蘭-
台語
老歌珍藏81.快樂的出帆原曲日本演歌初めての出航原唱曽根史郎 ... 唱曽根史郎1958年
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
14
9.快樂的出帆(日文原曲曽根史郎「初めてӗ)
唱曽根史郎1958年
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意思----------------------------------
15
2.皇軍
>2.皇軍(
台語
民謠版)
海鷗
(かもめ)展翅高迴遠飛直直召喚阮綴伊遠洋赤日一逝一逝的光芒放送出男兒志氣萬丈 ... 芒放送出男兒志氣萬丈
海鷗
(かもめ)展翅高迴遠飛直直召喚阮綴伊遠洋赤日一逝一逝的光芒放送出男兒志氣萬
16
12.彩雲伴海鷗
上華-國
台語
流行卡拉Ok04[上華真精彩]12.彩雲伴 ... 12.彩雲伴
海鷗
作詞古月作曲瓊瑤演唱高勝美問一聲那 ... 瑤演唱高勝美問一聲那
海鷗
問一聲那
海鷗
問一聲那
海鷗
你飛來飛去有何求問一聲那彩雲你飄來飄去多煩憂看看看潮來又又又潮往那那那波濤滾 ... 濤滾滾永無休讓彩雲伴
海鷗
一起翩翩飛飛飛飛向呀天盡頭問一聲那 ... 飛向呀天盡頭問一聲
17
20.快樂的出帆
金企鵝-
台語
老歌精選120.快樂的出帆演唱陳芬蘭原曲日本演歌初めての出航 ... 唱曽根史郎1958年
台語
作詞蜚聲作詞吉川靜夫作曲豊田一雄今日是快樂的出帆期無限的海洋也歡喜出帆的日子 ... 膜脈(かもめ)海鳥、
海鷗
的意
18
1.二十歳の恋
二十歳の恋(
台語
歌思念故鄉的情人)作詞吉川静夫作曲清水保雄演唱野村雪子昭和32年(1957年 ... いか~(瀨戶小島上的
海鷗
是嗎)せめて伝(つた)えて~私(わたし)の気持(きも)ち~(至少也傳達著我